Étiquette : LSF

Visite de la Mairie de Limoges accessible en LSF.

Dans le cadre des Journées du Patrimoine, la Maison des Sourds de la Haute-Vienne en partenariat avec le Service Culture et Patrimoine, organise la visite de l’Hôtel de ville de Limoges que j’ai le plaisir de traduire! RDV: Dimanche 18 septembre à 14h30 dans le Hall de la Mairie!

C’est la rentrée!

Le plein d’énergie est fait! Et, c’est tant mieux car de nombreux évènements accessibles vous attendent! A commencer par le premier: le Forum des Associations de Limoges!

Marie Rouanet Interprétation sera en congé du 22 juin au 18 juillet 2022.

Mais ne restez pas sans interprète et n’hésitez pas à contacter Miléna Jeammet: milena.jeammet.pro@gmail.com Bonnes vacances à tous!

Législatives 2022

Fière d’avoir participé, mercredis 25 mai et 1er juin 2022, à l’accessibilité sur France 3 des débats des candidats Limousins pour les élections législatives! Cela n’aurait bien sûr pas été possible sans Miléna Jeammet, ma binôme et la bienveillance de toute l’équipe de France3!

Théâtre Forum sur les Addictions en LSF

C’est avec un immense plaisir que j’ai pu traduire, saynètes et débat du Théâtre Forum en LSF, samedi 14 mai 2022. Le projet est porté par Jean Dagron, accompagné d’une équipe de comédiens formidables: Martin Cros, Salima Zerdoum, Aurore Corominas et Wafae Ababou! Mais tout cela n’aurait pas été possible sans Les Singuliers Associés, la…
Lire la suite

Atelier-Musée de la terre, Tuilerie de Puycheny.

Quand la Châtaigneraie Limousine souhaite promouvoir des séjours touristiques adaptés, c’est aussi l’occasion pour Marie Rouanet Interprétation de découvrir des lieux insolites comme l’atelier-musée de la terre. Merci! https://www.chataigneraielimousine.fr/fr https://www.ateliermuseedelaterre.com/copie-de-les-tuileries-de-puycheny Photo Libre de droit. Châtaigneraie Limousine

Le métier d’interprète en Français/Langue des Signes Française (LSF) en 5 points

https://www.emploi-nouvelle-aquitaine.fr/video/235/video-handicap-et-emploi-metier-heca-presente-marie-rouanet-interprete-francais-lsf Merci à Bruno Gadras https://www.linkedin.com/in/bruno-gadras-ba43b455/et à Sophie Scheidt (Vice & Versa)http://www.vicetversa.fr/ pour la traduction!

Découverte du métier d’interprète en Français/Langue des Signes Française (LSF)

Eh oui! Le métier d’interprète est vaste! N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations! https://www.7alimoges.tv/Decouverte-d-un-metier%C2%A0-Interprete-en-Francais-Langue-des-Signes-Francaise_v6245.html Un grand merci à Bruno GADRAS et à la chaine 7A Limoges pour votre confiance. Merci aussi à SINDE et JULIEN qui ont accepté, sans hésiter, à se prêter au jeu! Et bien sûr, merci à Miléna JEAMMET pour…
Lire la suite

Accessibilité tourisme en Haute-Vienne

Défi! Favoriser l’accessibilité du tourisme en Haute-Vienne.

On ne le répète jamais assez mais un interprète en Français/LSF est utile pour les Sourds ET aussi pour les Entendants qui ne connaissent pas la Langue des Signes. Ainsi, les lieux touristiques peuvent accueillir des visiteurs Sourds! Merci à la Chataigneraie Limousine pour sa confiance! https://www.chataigneraielimousine.fr/fr/tourisme-et-loisirs-accessibles Quant à l’article: tout est là! https://www.lepopulaire.fr/saint-yrieix-la-perche-87500/actualites/la-chataigneraie-limousine-souhaite-promouvoir-le-tourisme-adapte-nous-avons-teste-un-parcours_13846750/

Journée Internationale des Langue des Signes (JILS) à Limoges.

Le 19 décembre 2017, l’ONU reconnait à l’unanimité le 23 septembre comme la Journée Internationale des Langues des Signes. Cette journée est l’opportunité de montrer et de faire reconnaitre les langues signées comme des langues légitimes ayant autant de valeur que les langues vocales. Cette reconnaissance est primordiale pour offrir une Société plus accessible.http://jils.ffsb.be/jils/ Le…
Lire la suite