Étiquette : Interprète LSF

Limoges en 90 minutes

Vous ne connaissez pas Limoges ou vous pensez la connaitre mais!…. cette visite est faite pour vous: Limoges et ses surprises que l’on ne se lasse pas de découvrir!

Découvrir Limoges et ses environs!

Un interprète en Langue des Signes Française/Français est amené à traduire dans des lieux très officiels: tribunal, hôpital… mais pas seulement! Il permet aussi de rendre les lieux touristiques accessibles! Et quel bonheur quand un groupe de personnes sourdes découvre: « Limoges en 90 minutes », le Four des Casseaux, l’Hôtel de ville, le Musée de la…
Lire la suite

Théâtre Forum sur les Addictions en LSF

C’est avec un immense plaisir que j’ai pu traduire, saynètes et débat du Théâtre Forum en LSF, samedi 14 mai 2022. Le projet est porté par Jean Dagron, accompagné d’une équipe de comédiens formidables: Martin Cros, Salima Zerdoum, Aurore Corominas et Wafae Ababou! Mais tout cela n’aurait pas été possible sans Les Singuliers Associés, la…
Lire la suite

Un petit rappel humoristique…

That Deaf Guy – Comics!

La petite fille qui disait non au Théâtre de l’Union

Jeudi 10 mars 2022, le théâtre de L’Union programmait « La petite fille qui disait non » en la présence de Sandrine Schwartz, interprète en Français/LSF membre de Accès Culture, afin d’adapter la pièce en Langue des Signes: une belle leçon d’interprétation! Wouah! Pièce suivie d’un bord de scène traduit par mes services!

Meilleurs Vœux 2022!

En cette nouvelle année, je vous souhaite à tous mes meilleurs vœux: que nos différences nous rapprochent, que nos projets nous élèvent et que le Covid s’éloigne pour nous permettre de baisser les masques!

Interprète Langue des Signes Limoges

Infos 87, article du 23 novembre 2021 sur le métier d’interprète Français/LSF.

L’article date un peu, puisque d’avant Covid, mais merci Jacques Grare de ne pas l’avoir oublié au fond d’un tiroir! Il est néanmoins, toujours d’actualité! https://www.limogesinfos87.fr/kiosque.html Même si, nous avons bon espoir qu’une UASS (Unité d’Accueil de Soins des Sourds) puisse ouvrir ses portes au CHU de Limoges en début d’année 2022!

C’est la rentrée!

Eh oui! C’est reparti pour une nouvelle année! Marie Rouanet Interprétation s’est ressourcée et est disponible pour vos RDV réunions d’écoles et pas seulement! N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations! A venir très bientôt, la JILS 2021, les Francophonies en Limousin…

Quand le CFLSL se forme à l’utilisation des extincteurs au PUI formation.

Vendredi 11 décembre 2020, nous avons eu le plaisir de traduire une formation sur l’utilisation des extincteurs! Merci au CFLSL pour leur confiance et au PUI formation de Limoges pour leur professionnalisme! http://pui-formation.fr/ et http://www.cflsl.fr/